בננות - בלוגים / / רשימת הפייבוריטים
הפוך קטן ודי
  • אומי לייסנר

    בקשר לכתיבה משלי בבלוג זה -- כל הזכויות שמורות לאומי (נעמי) לייסנר

רשימת הפייבוריטים

לרגל שבוע הספר החלטתי לחבר רשימה של מילים אהובות עלי – בעברית כמובן:


השם – מעין כינוי חיבה לאל, מצביע על רמת היכרות מסוימת; מגניב במיוחד כשנאמר מפי אדם שאינו יהודי בכלל.


מרית – נו טוב, אני מודה, זאת לא ממש המילה אלא כלי המטבח שנחשק במיוחד בביתנו; מוגש על-ידי אב הבית יחד עם סיר שאריות מרק ירקות ומדי יום הולדת עם תערובת עוגת שוקולד.


נשק – אותה פעולה שמבצע הים כשהוא פוגש את החול בחוף.


פיקס – לכאורה מילה באנגלית אולם אין יצור כזה; ייתכן והמקור הוא המילה
fix שמשמעותה לתקן אבל זאת שם פועל בלבד. במחשבה שנייה, אולי צריכים להמציא מילה חדשה באנגלית – ficks?


גרוע – כי אין מילה בעברית שצלילה מכוער יותר כשנאמרה במבטא דרום אפריקאי. חוץ מברוריה, אבל זו כבר שם אישה פרטי. רגע, בעלי נכנס בדבריי, מתברר שיש — זו שערורייה!

14 תגובות

  1. טובה גרטנר

    מקסים
    רשימת הטובים
    אני אוהבת: שיקשוק
    שיבוט
    ושיר.
    זה מה שבא לי בלי לחשוב
    להתראות טובה

  2. מקסים !
    אני אוהבת
    מים
    שמיים
    ברכיים 🙂

  3. קנוקנות ובהטייה: כִּקְנוֹקְנוֹתֵיכֶן.

  4. רונית בר-לביא

    מרית ופיקס מעולה.
    בלשון צבאית: פיקֶס,
    לשון שימוש: "ושיהיה פיקֶס, ברוררר?"

    האהובות עלי:
    מתנה, הפתעה, חתיך, מחווה, שלווה, טבע.

    ואף אחת מהן לא בגלל הצליל ..

  5. יעל ישראל

    חחחח… גדול. אני אחשוב על מילים שאני אוהבת.

  6. פיקס באנגלית צריך להיות fickess :))
    מותק של רשימה. את רוצה פרס – spatula?

    • יעל ישראל

      מה זה spatula?

      • קלרה האמיתית אמיתית (52+52)

        אוי לילוש, סורי שלא באתי אתמול, אני עכשיו בשעות יום (נהיה לי שעון ביולוגי משתנה, יימח שמו), אז עכשיו, בימים האחרונים, אני הולכת לישון, חחח, בששע בערב, וקמה בחמש בבוקר. איזו שערוריה. אז אתמול אחה"צ כבר הייתי קאפוט. מקווה שהיה כיף.

        ומה זו המילה הזו באמת?

        • יעל ישראל

          סליחה, זו אני, יעל ישראל (אני חותמת בשם קלרה האמיתית אצל אנגלמאייר….).

        • גדול, יעלה. חשבתי שקלרה האמיתית היא אנגלמאיר עצמו! ועכשיו את בשעות שלי – אולי נצליח פעם להיפגש…
          בסוף זה לא היה ברוזין אז לא היה לך ליד הבית.
          היה נהדר לטעמי. ואזמין אותך בפעם הבאה 🙂
          ספטולה זו מרית 🙂

      • מרית:))

  7. המילה הכי גרועה במבטא אנגלוסכסי בעברית, ללא כל ספק היא "מריירת". וגם "חירות". ובקשר למילים אהובות: ים (כמה קצר ככה גדול), חיוך ואנפילאות (נעלי בית. ותודה לפסיכומטרי שהכיר לי את המילה הנפלאה הזו)

השאר תגובה

כתובת המייל שלך לא תפורסם באתר. שדות חובה מסומנים ב *

*


*

© כל הזכויות שמורות לאומי לייסנר