אֶל הַמּוּזִיקָה
שָׁלֹשׁ פְּעָמִים בָּא אֵלַי בַּחֲלוֹם רַבִּי אַבְרָהָם אַבּוּלְעַפְיָה
זֶה קָרָה כְּשֶׁהִתְחַלְתִּי לִקְרֹא מַחְשָׁבוֹת
פִּתְאֹם שָׁמַעְתִּי אֶת סְטִיב אוֹמֵר בְּתוֹכִי," O.k. I will shock her "
בַּפַּקְס, שָׁחֹר עַל גַּבֵּי לָבָן עָבְרוּ בְּמֹחִי הַמַּחְשָׁבוֹת שֶׁל רוֹזָלִינְדָּה
עַל הַר הַצּוֹפִים לְיַד הֵיכַל הַמּוֹרְמוֹנִים
נִגְּנוּ מוּזִיקָה בִּצְבָעִים נֶהֱדָּרִים, יְרוּשָׁלַיִם הִתְרוֹמְמָה, זְכוּכִית זָהֲרָה
הִגַּעְתִּי לְשָׁם בִּתְעוּפָה
מִצְחִי אָחוּז בִּצְבָת בַּשָּׁמַיִם הָיוּ סוֹרָגִים
מַסּוֹק נָשָׂא אוֹתִי בְּצִיצִית רָאשִׁי
עוֹף אַדִּיר מְשֻׁגָּע, כְּנָפָיו אֲדֻמּוֹת מִסְתּוֹבְבוֹת כְּמוֹ פְּרוֹפֶּלוֹר, מַרְעִישׁ נוֹרָא
בְּתַעֲנוּג מְטֹרָף, בְּשֵׂעַר מִתְנַפְנֵף, שׁוֹרֶקֶת לַשֶּׁמֶשׁ לָבוֹא אֵלַי
נָתַתִּי לְעַצְמִי לְהִסָּחֵף, הַסּוֹרָגִים בַּשָּׁמַיִם תָּקְעוּ כַּף הָפְכוּ סֵיְסְמוֹגְרָף
עָשִׂיתִי עֲרוּגוֹת עֶרְגָּה בַּשָּׁמַיִם, יָנַקְתִּי שֹׁרָשִׁים עֶלְיוֹנִים בְּשִׂמְחָה נִשְׁמָתִית
מְרַחְרַחַת עֲנָנִים בְּחֶלְקַת אֱלֹהִים
יָצְאָה מִפִּי רִנְנַת תְּפִלָּה רָעֲנָנָה
הִשְׁמַעְתִּי לִמְשָׁרְתֵי רוּחוֹת סִימְפוֹנְיָה שְׁלֵמָה
בַּסּוֹף נָחַתִּי עַל הַר הַזֵּיתִים
עַרְפֶל צֶמֶר גֶּפֶן לָבָן יָרַד מִשָּׁמַיִם הָפַךְ אָדָם
הָיָה אוֹר וְזָהָב וְשֶׁצֶף קֶצֶף לָבָן בַּזָּהָב הַמּוּפָז
יָדַעְתִּי שֶׁזֶּה אַתָּה
חַי רַעֲנָן שְׂפָתַיִם שׁוֹשַׁנָּה
פָּנֶיךָ קוֹלְחוֹת עִגּוּל מַיִם מְהַרְהֲרִים
עֵינַיִם פּרוֹזֶ'קְטוֹרִים הָרִים סָבִיב
כְּמוֹ בְּסֶרֶט עוֹבְרוֹת עַל הַמָּסָךְ, אוֹתִיּוֹת כֶּתֶר לְבוּשׁ עֶלְיוֹן רל"א שֶׁעָרִים
בָּהִיר בָּהִיר רָאִיתִי עַצְמִי בְּקוֹל בַּס עָמֹק הִכְתַּבְתָּ לִי שִׁיר
בְּהַר הַבַּיִת צָף קֶצֶף יָרֹק כְּשֶׁנֶּעֱלַמְתָּ לְכִוּוּן שֶׁבַע הַקְּשָׁתוֹת
הִתְעוֹרַרְתִּי וְלִבִּי עֵר, הַמּוּזִיקָה מֵהַחֲלוֹם מַמְשִׁיכָה
אֲוִיר הַחֶדֶר מָלֵא שְׂעָרוֹת מֻכְסָפוֹת, אוֹרוֹת מְהַבְהֲבִים בַּחִבּוּרִים
שְׂעָרוֹת מְנַגְּנוֹת סִימְפוֹנְיָה קוֹסְמִית
קְרֶשֶׁנְדוֹ! אוֹרוֹת מְתַגְּבְּרִים נִיצוֹצוֹת, זוֹרְחִים בְּאוֹר יְקָרוֹת
אוֹתִיּוֹת בַּחֲלוֹם זֶה הַדָּבָר עַצְמוֹ
מוּזִיקָה בַּגּוּף הַשְּׁמֵימִי זֶה עֶצֶם הַשָּׁמַיִם
הַרְבֵּה מֵעֵבֶר לָאִינְסְטִינְקִים אֶפְשָׁר לְהַגִּיעַ
מָה אֲבַקֵּשׁ מִמְּךָ מָחָר רַבִּי אַבְרָהָם אַבּוּלְעַפְיָה?
חיה אסתר
מתוך הספר , "הרוח והדם"
איזה יופי!
הנה "אל המוזיקה" של שוברט. בחרתי כאן ביצוע של באס- בריטון. את המילים ותרגומן אפשר לקרא אם מגלגלים למטה.
מוזיקה (ויסלחו לי המשוררים) היא מלכת האומנויות!
https://www.youtube.com/watch?v=f2N6o8HTMV8
שיר נפלא, חיה-אסתר'קה!
קול האהבה ממש.
ועם המוזיקה של גיורא, אוהו!
שלך,
יוסי
"הַרְבֵּה מֵעֵבֶר לָאִינְסְטִינְקִים אֶפְשָׁר לְהַגִּיעַ"
אכן כן…יופי של מעוף עם המוזיקה וכיף גם לשמוע את שוברט שגיורא הביא
והזכיר לי גם את השיר הזה
http://www.youtube.com/watch?v=A9_zm5c07XU
גיורא יקר, תודה, ואיזה כף ששם השיר עורר בך את האסוציאציה ל"אל המוזיקה" של שוברט. שמעתי את הבצוע שצרפת ואני מסכימה שהבצוע של זמר הבס נהדר, למרות שגם הבצוע של אליזבט שוורצקופ נפלא. חיבוק
תודה חני יקרה. והשיר של החיפושיות בליווי התמונות נפלא. ומתחבר, גיורא יידע אותי לראשונה לשיר , לוסי ברקיע היהלומים" של החופשיות כשהגיב לשיר אחר שלי, "זה התחיל אותי אוכלת שמים מתוקים" ןתודה לך חני שבקרת אצלי בבלוג. ערב טוב. חיה אסתר
חני יקרה צרפתי את תגובתו של גיורא לשיר שלי, "זה התחיל אותי אכלת שמים מתוקים 28/10/2011 16:19
גיורא פישר
כאשר בשמיים הזדווגו "לוסי ברקיע היהלומים"
http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Lucy-in-the-Sky-with-Diamonds-lyrics-The-Beatles/268F467B6ECC8C7148256BC20013FDB3
עם שיר השירים ד' 12-16
גַּן נָעוּל אֲחֹתִי כַלָּה גַּל נָעוּל מַעְיָן חָתוּם. יג שְׁלָחַיִךְ פַּרְדֵּס רִמּוֹנִים עִם פְּרִי מְגָדִים כְּפָרִים עִם-נְרָדִים. יד נֵרְדְּ וְכַרְכֹּם קָנֶה וְקִנָּמוֹן עִם כָּל-עֲצֵי לְבוֹנָה מֹר וַאֲהָלוֹת עִם כָּל-רָאשֵׁי בְשָׂמִים. טו מַעְיַן גַּנִּים בְּאֵר מַיִם חַיִּים וְנֹזְלִים מִן-לְבָנוֹן. טז עוּרִי צָפוֹן וּבוֹאִי תֵימָן הָפִיחִי גַנִּי יִזְּלוּ בְשָׂמָיו יָבֹא דוֹדִי לְגַנּוֹ וְיֹאכַל פְּרִי מְגָדָיו.
פרי אהבתם הוא שירך זה.
קול האהבה, המוזיקה שהביא גיורא, המילים שלך, והנפלאות, אין עליך יוסי. חיה אסתר
ועוד לגיורא, אכן המוסיקה היא מלכת האמנויות, מעניין שליאונרדו דה וינצי, ב"פרגונה " בטיעונים מענינים סובר שהציור הוא מעל לכל. חיה אסתר
צ"ל של להקת "החיפושיות" חיה אסתר
את צודקת שהביצוע של שוורצקופ נפלא.
בחרתי בביצוע של הבאס -בריטון, כי הקול הזה הוזכר בשירך, כי שם הופיעו מילות השיר ששוברט חיבר להן את המוזיקה.
ו.. היא הייתה זמרת נפלאה, יפיפיה, ו נאצית.
אוֹתִיּוֹת בַּחֲלוֹם זֶה הַדָּבָר עַצְמוֹ
מוּזִיקָה בַּגּוּף הַשְּׁמֵימִי זֶה עֶצֶם הַשָּׁמַיִם
הַרְבֵּה מֵעֵבֶר לָאִינְסְטִינְקִים אֶפְשָׁר לְהַגִּיעַ
מָה אֲבַקֵּשׁ מִמְּךָ מָחָר רַבִּי אַבְרָהָם אַבּוּלְעַפְיָה?
שיר נפלא חיה אסתר יקירה ראיתי איך ערגת ערוגות ערגה בשמים איזו מוסיקה ואיזה חזיון
גם אני רוצה חלום שיר כזה או שיר חלום שכזה
נדהמתי מהיופי
נפלא. מעורר כיסופים. אצטרך לקרוא שוב.
גיורא יקר, אכן אליזבט שוורצקופ היא זמרת נפלאה, יפיפיה, שהרבה מהבצועים שלה נמצאים בספריה שלי, ואני חוזרת ושומעת את ה"מיסה סולמניס" של בטהובן, עם בקולה המרטיט. אכן נאצית בעלומיה. מימי לא דרכתי על אדמת גרמניה, קשה לי. אבל מה לעשות בשמיעת מוסיקה לכל סוגיה נשמתי נעתרת לעולמות עליוניים, אני שומעת גם את המוסיקה שכתב ווגנר. חיבוק. חיה אסתר
חנהלה אהובה יקרה לי
תודה וחיבוק ממני, אכן השיר נכתב בעקבות חלום חזיון, מלא יופי מתנת אל שעברה דרכי. קשה להביע במילים חלומות חזיונות מעין אלו, שקבלתי במתנה, ואני מאמינה באמונה שלמה שהם חלק אלוה ממעל ממש, האגו מפנה מקום ואני רק השליח, אני מאוד שמחה, שהמילים מעבירות את היופי, נשיקות חיה אסתר
תודה לך נעמה יקרה, וחיבוק ממני, ששנים רבות עושה מדיטציה, או כפי שהמדיטציה נקראת בחסידות, "התבוננות" חיה אסתר