אחוז בקולמוס
  • צדוק עלון

    נולדתי בירושלים ב – 1954 לאסתר וחביב עלון. אני נשוי לרונית ואב לרות, אֵסי ושירה.

ירמיהו יובל, ירי

ירמיהו יובל, ירי זכיתי להיות תלמידו של ירמיהו יובל, ירי. כתבתי בהנחייתו את עבודת הדוקטורט שלי על שפינוזה, והוא בדרכו איפשר לי להשלים – בדרכי – את המלאכה. השיחות עימו והפגישות עימו באוויר של ירושלים ובאווירתה היוו לי מקור של השראה. יש בליבי צער גדול. זכורני שפעם באחת משיחותינו אמר לי, ואולי בניגוד לאופיו, ואולי בשל מידת החיבה ששרתה בינינו, ...

קרא עוד »

תשמעו סיפור על כדור עף ועל הצעקה "תעביררר" (או: "דַּבֵּר עִבְרִית וְהִבְרֵאתָ")

תשמעו סיפור על כדור עף ועל הצעקה "תעביררר" (או: "דַּבֵּר עִבְרִית וְהִבְרֵאתָ") בבית ספר התיכון נהגנו לשחק כדור עף. המגרש היה בסמיכות לחדרי הכיתות ועל כן קולות המשחק היו נשמעים בכיתות. אבל משהדבר נעשה שגרה לא עורר הדבר שום קושי. רק הַמּוֹרָה לדקדוק לא הסתגלה. הַמּוֹרֶה להתעמלות, שתמיד היה מצטרף כשחקן לקבוצה החלשה, היה מרעים בקולו "תעביררר" והמורה לדקדוק בכיתה ...

קרא עוד »

האידאה

חבריא, חירות היא אידאה ורצון טוב הוא אידאה, והם קשורים זה בזה אהדדי. מתוך שאני מאחל לכולנו חג חירות שמח, אני מביא את סיפורי "האידאה", מתוך "האילם ומפוחית הפה", "עמדה", 2015, בעריכת גל קוסטוריצה. חג שמח, צדוק — האידאה כמדי ערב שמחה נכנסת לביתי. היא מניחה על השולחן במטבח קופסה גדולה. "איפה אסתר?" היא שואלת, ואני עונה שאסתר התקשרה והודיעה שהיא ...

קרא עוד »

ציפי

ציפי לפני כשבועיים, ביום העשרה בטבת הולכנו בלב בוכה ובדמע עין את אחותי האהובה והיקרה, ציפי, למנוחת עולמים. ציפי הלכה לעולמה טרם זמנה ובלא חטא. ציפי הייתה צדיקה וטובה; היא הייתה אשת חסד שכל חייה נתנה צדקה בסתר ותמיד דאגה לקשישים החיים לבדם. היא דאגה תמיד להורינו ולא היה יום בחייהם שלא באה לבקרם, לסדר, לארגן, לטפל. והיא גידלה את ...

קרא עוד »

"משני צידי הזמן" – תודה לליאת סידס

חבריא, היום חל יום הולדתי. אאחל לכולנו ולכל יקירינו בריאות, אושר, הגשמת שאיפות לטובה והמשך יצירה יפה. תודה לעמית ולמיכה אשר פירסמו ב"עתון 77" (ספטמבר 2017) את רשימתה של ליאת סידס על "שני צידי הזמן" בשירתי; ותודה לליאת סידס על רשימה שפורשת "שני צידי זמן" ו"שני צידי מרחב". כשאני מביט בתמונות ה'שחור-לבן' הללו מימי ילדותנו אני חש שוב את הכוונה ...

קרא עוד »

אם ברחמיך תחפוץ – תרגום שירו של ליאונרד כהן If It Be Your Will

שנה למותו של ליאונרד כהן, אני מביא כאן את תמצית הדברים שאמרתי באירוע שהתקיים לזכרו של ליאונרד כהן; האירוע התקיים בבית הסופר ימים אחדים אחר לכתו. ליאונרד כהן הוא, כפי שאמרה אשתי וכמו שהרבה חשים, "הזר הקרוב אליי ביותר אליי". הוא מסמל כמיהה לעולם שכולו טוב, אבל יותר מכך: הוא מחזק את תחושתנו הפנימית שהתשוקה לטוב איננה מניפולציה רגשית שאנו ...

קרא עוד »

תשמעו סיפור על רני וגילי

תשמעו סיפור על רני וגילי בתי האמצעית ילדה בשעה טובה תאומים (זהים…) שהם לנו נכדים ראשונים ונינים ראשונים לסבתא ציפי ואחיינים ראשונים לרות ולשירה. בשל הצורך לסייע ובשל ההנחיות יצא כך שביליתי זמן רב מחוץ לחדרי היולדות בעוד אשתי וחתני היו עם הבת והנכדים בפנים. החל מחצות, השומר היה עוזב תפקידו ואני לתומי הייתי משפר מצב ועובר להתיישב בכיסאו שבעמדת ...

קרא עוד »

תודה למשה גרנות על שכיבדני ברשימה על ספרי "שפינוזה – רציונליסט ומיסטיקן; על ה'סתירה' במשנתו של שפינוזה"

ד"ר משה גרנות עיון פילוסופי שנעשה באהבה על ספרו של צדוק עלון "שפינוזה – רציונליסט ומיסטיקן – על ה'סתירה' במשנתו של שפינוזה" רסלינג 2016, 235 עמ' לפני שאני קורא ספר עיון אני נוהג להעיף מבט על הביבליוגרפיה ועל ההערות שבסופו, והינה אני מוצא (עמ' 227) שהמחבר העדיף את תרגומו של יעקב קלצקין ל"תורת המידות" (שטיבל תרפ"ד [1924]) על פני תרגומו ...

קרא עוד »

© כל הזכויות שמורות לצדוק עלון