זורע מילים
  • אבנר אריה שטראוס

      נולד 1954 נפטר מהרבה שטויות  חרש מילים ומוזיקאי .  ספר שירה "מרחק ומידות אחרות " "Birds of the Mind and Chamelions of the Heart "  שיריו פורסמו פה... ושם כל השאר ראה הרבי מגוגל והרבנית ויקפדיה נוהג לצטט את שתיקתו בנושאים כואבים . - נוהג להקיש בפחי נפש במקל השיר או מקל דת עד שהרעש מגרש את העצב.

הזבר והזברה

 

 

 


 

הַזֶּבֶּר וְהַזֶּבְּרָה    /  אבנר שטראוס              כל הזכויות שמורות זבר © , למחבר ולאקו"ם

 

 

 

 הַזֶּבֶּר הֵבִיא לַזֶּבְּרָה

סַלְסִלָּה עִם אֲגָסִים

אַחַר כָּך עוֹד הוֹסִיף לַזֹּאת

דְּבָרִים מְנֻמָּסִים

 

 

 לָקַח אוֹתָה לַתֵּאָטְרוֹן

קָנָה זוּג כַּרְטִיסִים

הֵבִיא פְּרָחִים וַאֲגַרְטָל

שׁיִהְיֶה הֵיכָן לָשִׂים

 

 

 

 לָכֵן לִפְנֵי פְּגִישָה עִמּוֹ

צָבְעָה אֶת הָרִיסִים

עָמְדָה מוּל הָרְאִי וְגַם

סֵרְקָה אֶת הַפַּסִּים

 

  

צֵרֵף הַזֶּבֶּר קְצָת  מִלִּים

וֱשׁוֹקוֹלָדִים נְמֵסִים

אָמְרָה הַזֶּבְּרָה בְּלִבָּה

אַחח , אֵיזֶה זֶבֶּר מַקְסִים

 

 זֶה זֶבֶּר רְצִינִי…

לֹא אֶחַד שֶׁלֹּא שָׂם פַּס אוֹ פַּסִּים

 

 

 אָכֵן זֶה זֶבֶּר כִּלְבָבִי

הוּא יִהְיֶה לַאֲהוּבִי

 

 

 אַז בְּלִי סְפֵקוֹת אוֹ הִסּוּסִים

נָתְנָה לוֹ נְשִׁיקוֹת בִּמְקוֹם פְּרָסִים

 

 

 

 ..כְשֶׁתּוֹךְ כְּדֵי אַז בֵּינֵהֵם

הִתְחַמְּמוּ הַיְּחָסִים

הֵחֵל הַזֶּבֶּר אַז לֹאמַר

דְּבָרִים  מְעַט גַּסִּים

 

 

 אָמְרָה לוֹ זֶבְּרָה ;

"דַי חֲדַל וּנְהַג בְּנִמּוּסִים,

לֹא יָאֶה לְזֶבֶּר כָּך

הֵן אַנוּ לֹא סוּסִים" *

 

 

 

עָנָה לָה "בּוֹאִי זֶבְּרָה,

לֹא נִהְיֶה נָא כּוֹעֲסִים

 פָּנָה בַּחֲלָקוֹת וְהִתְחַנְפֵן

לָחַש לָה בְּאָזְנָה סוֹדוֹת מְאֹד כְּמוּסִים *

 

      

 

לֹא שָׁמַעְתִּי מָה הֵם סָחִים

כִּי דִּבְּרוּ בְּקוֹלוֹת מְהֻסִּים

אַך הַזֶּבְּרָה שָּם נָמְסָה

כְּמוֹ בְּמַעֲשֶׂה נִסִּים

 

מּפָּנֵיהַ נֶעֱלְמוּ אַז

כָּל הָהִסּוּסִים

בְּרַק שֶׁל אַהֲבָה נָגָה בָּהֵן

כְּמוֹ אוֹר בְּעַד תְּרִיסִים

 

 

עֵינֵיהַ זָהֲרוּ פִּתְאֹם

כְּאֶלֶף פָּנָסִים

כִּי כָּכָה זֶה נִרְאֶה

כְּשֶׁזֶּבְּרוֹת מִתְפַּיְּסִים.

 

 

 אָז קָמוּ מֵרִבְצָם

וְגַם יִשְּׁרוּ אֶת הַפַּסִּים

שָׁחוֹר לָבָן אָמְנָם

אָבָל פּוֹסְעִים כְּטָוָסִים

 

 

 הָלְכוּ לַאֲרוּחָה שֶׁל

פִּטְרִיּוֹת וְקִיסוֹסִים               

כְּשֵרְאִיתִים לַאַחֲרוֹנָה

הָיוּ עֲדַיִין לוֹעֲסִים.

 

 

 

 

 

27 תגובות

  1. טובה גרטנר

    היי אבנר
    משאיר טעם טוב…

    • מקסים מקסים!

    • הפיספוס הינו כברקוד אישי לכל זברה עליי אדמות. כמו טביעת אצבעות.
      .היא ממליטה סייח אחד בלבד, שקם על רגליו אחר כמה רגעים ומסוגל להלך לצד אמו. דגם הפספוס של גוף האם נטבע מיד במוחו של הסייח הנולד וכך יכול הוא לאתרה תמיד. האם משגיחה עליו תמיד
      ודואגת שימצא במרכז העדר, שם הוא פחות חשוף הוא לסכנות…" "…דגם הפספוס הוא ייחודי לכל פרט ופרט במינים השונים..".
      תודה !

    • טובה הרבה תודה, היה לי שעשוע גדול
      בפה כשקראתי את השיר שוב ( הוצאתי אותו מקופסת שימורים :)

  2. לי עברון-ועקנין

    הידד! אני אוהבת את השיר הזה!
    שתהיה לך שבת יפה ומפוספסת.

    • לי עברון-ועקנין

      למה יש כוכבית אחרי המילה סוסים?

    • הטכסט בחסות משרד ההזברה אגב תגובת דאר שהזבירה לי
      השיר של ז'ק ברל le cheval, "הסוס" שם הוא מתוודה שפעם הוא היה סוס

      ולמען גברת אחת מעודנת שרכבה עליו הוא הפך לזמר שישן בין סדיני סאטן,

      עד שבסוף ההיא עזבה אותו בשביל זברה. או זבר, ליתר דיוק. עכשיו זה נהיה יותר מובן :))

      • לי עברון-ועקנין

        הוא התוודה שהוא היה סוס, אבל תראה את האותיות של השם שלו: זק ברל – זה בעצם זבר'לה. :))
        (זה בחסות משרד הקונספירציות).

    • תודה לי :) הי דד מלה שאני אוהב באנגלית ובמשמעות הדומילית שלה
      הקריאה הזו עושה לי טוב , שבת שלום גם לך ןלשלך. אבנר

  3. חמוד ביותר, אבנר, רק צריך להדק לו את המשקל.

    • תודה אמיר!
      ידידי מר אור ממשרד ההזברה
      הודיעו כי נתקבלה אצלם תגובה מאגודת שומרי משקל שקיצוץ משקל על חשבון המשמעות והידוק יתר של החגורה להסתרה
      עלולים לגרום נזק, אי לכך החליט אבנר ללכת על החבל הדק
      תוך שמירה על שיווי משקל ומשמעות :-)
      בכבוד רב משרד ההזברה.
      נ.ב.
      לאור החג , חג שמח לכולם
      עת לטעת מעץ הדעת
      ולאור הקרקע הזיבורית
      "הילך קרקע כנגד מעותיך מהיכן מגביהו מן הזיבורית" (בבא מציעא עז ב)
      הערות ספציפיות במשקל ובעברית תתקבלנה בברכה !
      חג שמח ומזביר פנים !

    • אמיר אור, למה אי אפשר "סתם" להחמיא? למה אתה מוכרח להעיר הערות שלפעמים אפשר לוותר עליהן?
      השיר מקסים כולו, גם היכן שהמשקל שלו לא מהודק. היות שיש חזרה מרובה על "סים" כל שתי שורות, משקל מוהדק לגמרי דווקא היה הופך את השיר למונוטוני לגמרי כמעט כמו שיר טכנו למשל (אם כי להבדיל).
      לא, לדעתי לא צריך להדק כלום, רק את הצורך המוזר להעיר כל הזמן כאילו יש לך מונופול על איך באמת צריך לכתוב שיר. הרשה לי לכפור בכך.

      • כתבו אצלי כך; אמיר אור, למה אי אפשר "סתם" להחמיא? למה אתה מוכרח להעיר הערות שלפעמים אפשר לוותר עליהן?
        השיר מקסים כולו, גם היכן שהמשקל שלו לא מהודק. היות שיש חזרה מרובה על "סים" כל שתי שורות, משקל מוהדק לגמרי דווקא היה הופך את השיר למונוטוני לגמרי כמעט כמו שיר טכנו למשל (אם כי להבדיל).
        לא, לדעתי לא צריך להדק כלום, רק את הצורך המוזר להעיר כל הזמן כאילו יש לך מונופול על איך באמת צריך לכתוב שיר. הרשה לי לכפור בכך.
        ———————————–
        העתקתי את התגובה כדי לקרוא שנית
        אני חושב שמי שכתב את זה ניתח ונימק מאד יפה את חוסר ה"שלמות" במשקל ,
        מעבר להתייחסות האישית של כותב/ת התגובה הייתי מצפה מחברי/רות האתר להמשך דיון בנושא, תוך התייחסות לגוף הטכסט, המלה "צריך" בהקשר של שירה היא באמת אולי לא מדוייקת .
        אגב השיר נכתב לפני כ 20 שנה וכמעט ולא ערכתי בו שינויים, אפשרויות להידוק המשקל ומספר ההברות בשורות שונות עמדו מול עיני אך אכן כל מה שעשיתי להידוק נראה היה כפוגע ברוח השיר או במשמעות או בא מרובד אחר.

        אם למישהו באתר או מהקוראים יש הצעות קונקרטיות לשיפור או לבתים נוספים לשיר אשמח מאד לראות, לדון לשקול :-)))

        אני מודה מאד על התגובה הנ"ל ובעיקר על ההתייחסות הרצינית לתוכן.
        העיניין של חריזה ומשקל מול משמעות תמיד היוה עבורי התלבטות גדולה .
        אגב, משום מה חריזה הפכה להיות מלה נרדפת לפזמונאות ולעיתים שלא בצדק.

  4. נהדר. תודה על ההסבר לגבי הפיספוס(עד שהבנתי שזה פיספוס ולא פיספוס)
    בהמשך מקווה להעלות את הזברה, סוס, טווס אולי כבשה, שלי.

  5. מקסימה הבלדה הזאת

  6. מירי פליישר

    מקסים

  7. מקסים ומלא הומור – ההילחנת אותו כבר ?
    הזברהלה עם הלבבות – איזה מאמי !
    מאיפה לקחת את הצילום ?

    • ריקי הרבה תודה לא הלחנתי, אשמח אם מישהו ירצה להלחין, חשבתי על זה יותר כסיפור ילדים בסגנון ע. הלל, אגב מי יודע מדוע ולמה לובשת הזברה פיג'מה, זה שלו אם אני זוכר,
      מצא חן בעיני החידוש הלשוני והצליל של המלה זבר, התכוונתי למעין סיפור קצר מחורז לא ממש לשיר פזמון למרות שאכן היה יכול להיות בלדה, קצת ארוך מדי לשיר, כתבתי בזמנו גם ספר ילדים בסגנון "מר צפרדע"
      אגב בחסות משרד ההזברה תגובת דאר הזבירה לי שיש שיר של ז'ק ברל le cheval, "הסוס" שם הוא מתוודה שפעם הוא היה סוס ולמען גברת אחת מעודנת שרכבה עליו הוא הפך לזמר שישן בין סדיני סאטן,
      עד שבסוף ההיא עזבה אותו בשביל זברה. או זבר, ליתר דיוק.
      גיליתי שיוסי בנאי שר את "הסוס" ביוטיוב ומתורגם נהדר:-)))
      את התמונות שלחו לי בדאר ודאי מגוגל תמונות שם בתגובות יש עוד כמה תמונות נהדרות :-) תודה

  8. אהבתי את הרגע של עברית והתגובות והתוספות שם
    http://cafe.themarker.com/view.php?t=1434600
    זִבּוּרִית
    קרקע ממין גרוע.
    "הילך קרקע כנגד מעותיך מהיכן מגביהו מן הזיבורית" (בבא מציעא עז ב)
    זְבוֹרִית
    משקל שמניחים בתחתית אנייה כדי לייצב אותה, לאחר הורדת המטען.
    משא מיוחד או חול בכדור־פורח הנזרק החוצה כדי להפחית את משקל הכדור ולאפשר לו להתרומם.
    ניתוח דקדוקי כתיב מלא זיבורית הגייה* ziburit חלק דיבר שם־עצם מין נקבה שורש ז־ב־ר דרך תצורה נטיות זִבּוּרִיּוֹת

  9. איריס אליה

    מקסים מקסים
    כשזבר וזברה
    כועסים
    ומתפייסים
    ובלי היסוסים
    אחזור שוב ושוב
    מקסים מקסים מקסים.

השאר תגובה

כתובת המייל שלך לא תפורסם באתר. שדות חובה מסומנים ב *

*


*

תגי HTML מותרים: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

© כל הזכויות שמורות לאבנר אריה שטראוס