Tag Archives: תרגום שירים מקטאלנית

גבריאל פראטר – ארבעה שירים – Gabriel Ferrater – Quatre poemes

בשעות הבוקר הַשֶּׁמֶשׁ כְּזָקֵן חָכָם מֵפִיג אַט-אַט הִסּוּסֵי אֲפֵלָה זְעִירִים, שֶׁעַד כֹּה טֶרֶם נִפְתְּרוּ. יָדָיו רוֹעֲדוֹת מְעַט, וְרוֹעֲדִים הָעֵצִים וַאֲנַחְנוּ, בְּשׁוֹמְעֵנוּ שֶׁבְּכָל דַּקָּה חוֹלֶפֶת עָלִינוּ לַעֲקֹר בַּחֲטַף רְטִיַּת צֵל, וְכָעֵת לַהַב הָאוֹר הַמְּדֻיָּק יַחְדֹּר מְפֻלָּס לַחֲלוּטִין. צְרִימָה דַּקָּה תַּעֲלֶה עַתָּה מֵחֲלִילוֹ שֶׁל אִיבְּלִיס, וְאָנוּ נָחוּשׁ בָּהּ, מֵעֵבֶר לְבַהֲרוֹת הַשֶּׁמֶשׁ הַהֶרְמֶטִיּוֹת כְּגָבִישׁ. הַכּׂל בָּרוּר,  נָגִיד: הֲרֵי רָצִיתָ זֹאת, בִּקַּשְׁתָּ זֹאת, בַּלַּיְלָה, ...

קרא עוד »

© כל הזכויות שמורות לאיתי רון