בננות - בלוגים / / קול המוזיקה
צירי חיים
  • גיורא פישר

    נולדתי  ב - 1951  במושב אביגדור (בין גדרה לאשקלון) בו אני חי גם כיום עם אשתי ובנַי. עד לפני כחמש שנים החזקתי  ברפת חולבות גדולה במקביל לעבודתי כמחנך וכמורה לתנ"ך בתיכון האזורי בבאר טוביה. אני גאה לציין שעשיתי זאת במקביל, לבד ללא עזרת פועלים עבריים או זרים. כילד וכנער כתבתי שירים ופזמונים אך זנחתי עם השנים את הכתיבה. מי מבול שירד עלי לפני מספר שנים חלחלו  והעירו את גרעיני השירה שהיו רדומים בבטן האדמה. ספרי  "אחרי זה" עומד לצאת בהוצאת "עם עובד" בראשית 2010    

קול המוזיקה

 

 

 

 

 קול המוזיקה
                                "…וּמִגְדָּל וְרֹאשׁוֹ בַּשָּׁמַיִּם" בראשית י"א ד'

בַּדֶּרֶךְ לְקִרְיַת מַלְאָכִי אֲנִי שׁוֹמֵעַ
אֶת הַסִּינִי צ'וֹ לִיאַנְג לִין
בַּקּוֹנְצֶ'רְטוֹ לְכִנּוֹר שֶׁל פְּרוֹקוֹפִייֶב.
עַל הַפִלְהַרְמוֹנִית שֶׁל לוֹס אַנְגֶ'לֶס
מְנַצֵּחַ הַפִינִי אֶסָה פֶּקָה סָלוֹנֵן.

יהוה בָּלַל שְׂפַת כָּל הָאָרֶץ
נִפֵּץ מִגְדָּלִים


רַק הַמּוּזִיקָה נִצְּחָה אוֹתוֹ:

עֲלֵי כִנּוֹר וְעֲלֵי נֶבֶל הִיא דּוֹבֶרֶת
שָׂפָה אַחַת וּדְבָרִים אֲחָדִים

 

וְרֹאשָׁהּ בַּשָּׁמִַיִם.

 

  

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24 תגובות

  1. אהבתי את שיר-הגיג שלך המוסיקה עולה לדעתי על כל האמנויות במופשטות שלה היא
    הכי קרובה לאלוהים
    אגב כל המקובלים כתבו ניגונים בהשראה אלוקית
    וכשאתה שומע אותם אתה מרגיש שמי שמים

    • היי גיורא אני רואה ששינית
      אני דווקא מאוד אוהבת את גירסתו הראשונה של השיר המוכיחה בעליל את קוצר ידן של המילים
      די בתאור העובדות על המוסיקה- הקורא הבקיא במוסיקה השמימית הזאת כבר ישלים את החסר
      דווקא העדר תאור החוויה הוא הוא החוויה עצמה שביקשת לתאר וקצרה ידן של מילותיך
      חבל ששינית
      כל המוסיף במקרה זה גורע ,לדעתי

      • גיורא פישר

        היי חנה
        תודה על ההערה.
        זה הרי תמיד הסיפור: הגילוי והכיסוי-:)
        אני שומר לעצמי את כל הגרסאות ובסוף -נחליט (או שלא)
        בינתיים אני מעלה משהו מהערב בספריה.
        מקווה שתהני
        גיורא

    • ודווקא אוהבת את בדרך לקרית מלאכי(מלאכים? אסוציאציה של כפר? עיר פיתוח יום יום )

  2. השירה כמו אמא טובה, בוודאי תסלח לבנה המשורר, אך השיר גם אם שם משפחתו הוא "הגיג", לא מצליח (לעניות דעתי)להגיד למה "רק המוסיקה יכולה".
    אם המילים הכתובות כהגיג או שיר לא יכולות, למה להשתמש בהן.
    הנסיון הזה לטעמי מוחמץ משהו.
    בברכה,
    רוחה שפירא

    • היי רוחה
      תודה על מה שכתבת
      ברור שגם הגיג צריך להגיד. בעצם, אני חושב שהוא מחויב לכך הרבה יותר מ"שיר". חשבתי שאני מאד ברור במה "רק המוזיקה יכולה". אך יתכן וקרה לי מה שקורה הרבה פעמים (בגלל זה חשוב מאד המשוב) שהשיר שבראש הוא לא השיר שעל הדף (או הצג).
      אם אראה מגובות אחרות (אם יהיו) שלא הובנה "כוונת ההגיגן"- אבדוק פעם נוספת את ההגיג.
      תודה
      גיורא

  3. מירי פליישר

    אוהבת את השיר אבל איך היינו יודעים שרק המוזיקה יכולה לולא נכתב שיר זה? אולי הוא הגיג או אטיוד אבל כל הכבוד לו שהעיז ונכתב וכבר איננו בטוחים כלל שרק המוזיקה יכולה.
    לפעמים אני מרגישה ככה לגבי אמנותי בהשוואה לשירה למשל, ואני קוראת לזה מורך לב והפחתת ערך.

    • למירי
      אני לא רוצה לכתב את מה שחשבתי שברור (אולי בטעות), אבל האומנות הפלאסטית גם היא נעלה בעיני מהשירה.

      מאותה סיבה.

      • מירי פליישר

        לא מוותרת על הנוסח והרעיון הראשון.לא חשבתי על שרידה חשבתי על נקיון הביטוי.
        השירה מתייסרת מכיוון שהיא משתמשת במלים לבטא את הלא ניתן לביטוי מילולי ולכן שיר טוב הוא נמבר וואן . או מוטב כמו שכתבתי קודם ,אין עדיפות לשום אמנות ואוסיף בתנאי שהיא טובה.
        אז כן המשפט האחרון של ההגיג הראשון סתום משהו וראוי לפיתוח כלשהו אבל לא כמו השני שהוא פה הראשון.
        שמחה גיורא שאיתך אפשר לדבר דוגרי.

        • היי מירי
          בטח שאפשר להעיר ולבקר
          זה הרווח הגדול שאפשר לדעתילהפיק מ הבלוג. אפשר לנהל רב שיח וללמוד מהחברים המשתתפים בו.
          יש כאן כאלה שעיקר עיסוקם הוא שירה והערותיהם חשובות. אך לא פחות חשובות הן ההערות של "סתם" קוראים אינטיליגנטיים.
          תודה.
          מאחר והתייחסתי לקטע כאל "הגיג" העליתי אותו זמן קצר לאחר שכתבתי אותו.
          אני לא נוהג כך ב"שירים". להם אני נותן בדרך כלל זמן לנוח.
          נראה מה יקרה עם "הדבר" הזה.
          תודה
          גיורא

          • מירי פליישר

            גם אני מרוויחה גיורא
            מקבלת תגובות לאמנותי מאנשים עם שאר רוח ומילים עמוקות. אני לא"סתם" אדם אינטלגנטי אני אמנית שיודעת לתמלל חוויותיה, מבקשת את הכבוד הראוי לי 🙂
            קח את הזמן לשיר תראה שצדקתי-ההגיג השני עיגן פרוש מוגבל מידי

          • היי מירי
            מה שרציתי לומר הוא שאני מחשיב לא פחות את דעתם של אנשים אינטיליגנטיים גם אם אין עיסוקם העיקרי בשירה.
            ובקשר להגיג… נראה מה יקרה אתו.

          • מירי פליישר

            זהו שאני לא רק אינטליגנטית רגילה, יש לי כנראה,אוףף כמה מחמאות עצמיות אבל זה לצורכי ויכוח:) אינטליגנציה אמנותית 🙂 וגם לכם המשוררים והסופרים אנשי המילה-שמבטאת-רגש כמו שציינתי בתגובותיי הקודמות

          • מירי פליישר

            לגבי הויכוח בינינו אני כנראה נעלבתי ממהגדרה אישה אינטליגנטית שמנמיכה אותי לשאר האנשים האינטליגנטים כשאני מחשיבה עצמי אמנית אינטליגנטית…:) אבל באמת אין לי חשק לקרוא את הציטוט העצמי החוזר שלך גיורא יקר בויכוח זה. סליחה כי מה שחשוב פה הוא השיר ווריאציה זו אחרונה בהחלט מעניינת ואינטליגנטית…:)
            לא,
            התכוונתי היא אחלה מבחינת הרעיון. לגבי בחירת המלים לא לי להציע שהרי אינני משוררת וזה מבחירה לא מנזיפה 🙂

  4. אומרים שהמוזיקה הטובה החוזרת וחוזרת וחוזרת על עצמה — רק היא לא חוזרת על עצמה.
    נדמה לי כי גם השירה הטובה כך היא…

    שיר נהדר על מוזיקה נהדרת.

    תבורך גיורא וחנוכה שמח — צדוק

    • לצדוק
      תודה על המילים היפות אבל אני חושש שהחמצתי משהו. לכן תיקנתי את ההגיג, גם שיניתי שמו, אולי בזכות השורות האחרונות הרמתי אותו מעט וקרבתי אותו למדרגת שיר.
      חג אורים שמח
      שלך
      גיורא

  5. גיורא שלום!
    לא כל ביטוי שמבקש להיות אמנות הוא אכן כזה. מצד שני אמרו כמה וכמה אמנים גדולים על יצירתם שעצם ההחלטה שלהם לקרוא לה בשם (כמו שירה, אמנות פלסטית או מוסיקה)היא הנותנת.
    השיר-הגיג שלך מתכוון, להבנתי, לומר שהמוסיקה היא שמיימית, כלומר שאין לה גבול. בעיבוד החדש של השיר, יש בלבול תחומים בכוונות, בדגשים, וגם מבנה המשפטים, משמעותם וההגיון הלשוני שלהם מתפזרים, ולא מעבירים את חווית המוסיקה שלך.
    כמעט מתבקש להקיש ש"ראשה בשמים" הוא קולה של אורלי מורג, ומה הקשר בין המוסיקה שנשמע לבין סיפור מגדל בבל?
    בשפת היום יום, יש כאן בלגן.
    אולי לכן רק המוסיקה נשארה הרחק וגבוה (מדי)בשמים.

    • היי רוחה
      תודה על ההערות שלך. אקח אותן בחשבון. אני יודע, לפעמים התאמצות יתר מביאה להקדחת התבשיל.
      אני אמשיך לעבוד על "הדבר הזה" ונראה… את מוזמנת לבקר-:)
      שלך
      גיורא

    • לרוחה
      צר לי שלא ברור לך מדוע גררתי לכאן את סיפור מגדל בבל.
      ובקשר לאורלי מורג.. הפתיחה נותנת להבין שלשם יקח השיר. אך ההמשך והסיום אומרים במפורש דברים אחרים.
      תודה
      גיורא

      • רוחה שפירא

        לגיורא
        צר לי שלא הבנתי ולא שמעתי את הקול.
        אולי לא הקשבתי לצלילים העיליים של המוסיקה (יש דבר כזה, ניגנתי פעם בחליל), ואולי קטעתי לך את המנגינה, על כל פנים הכוונות היו טובות..
        שלך, רוחה

  6. גיורא פישר

    מחני ברוכין:

    קראתי את "קול המוזיקה".
    אני חושבת שהבנתי מה אתה רוצה להגיד על המוזיקה, על האוניברסליות שלה. על האלוהים האחד והלאומים הרבים. על האיחוד שהיא מאפשרת ללאומים השונים. מעל לכל מחלוקת תרתי משמע. אמנם בבל אבל לא מבלבל. מוזיקה כגשר. בין הסיני לפיני לרוסי. אלוהית ושמיימית אף מן האל עצמו. רעיון יפה. אהבה והערכה רבה למוזיקה.
    אבל השיר הזה הוא ערבוב של מונחים /שמות/ אלוזיות מקראיות. בקיצור, נראה שלקראת הספר הבא…
    כדאי לחשוב מה אתה מרגיש כלפי המוזיקה ולכתוב את זה. כמו שכתבת כבר בעבר.הרקע לכתיבת השיר, ה"טריגר" של שלל השמות בני התרבויות השונות אינו רלבנטי. נתפס כמו גימיק של איש מתיימר להיות תרבותי. ואתה לא( מתיימר אני מתכוונת)…לאומי המבצעים אינם רלבנטיים להפקות המוזיקליות של ההווה. הכפר הגלובלי יוצא מנקודת מוצא ש"ככה זה" לא עושה מזה עניין.
    אז בא השיר שלך ונדהם מזה. לא רלבנטי. קצת מעושה.

    • בוקר טוב גיורא,
      נכנסתי ל"קול המוזיקה" בשבוע איחור יחסית למגיבים האחרים. מקריאת התגובות, נראה שהיו לו כמה גרסאות. [הגבתי לך במייל ביום שישי ה – 2 (?)] האם אתה נוהג להעלות גרסאות קודמות? מסקרן…

  7. שיר נהדר, המוזיקה כהצדקה הכמעט יחידה לקיומנו האנושי המחריב פה. ואם יסגרו פעם, כמו שתמיד מאיימים לעשות, את קול המוזיקה התחנה, תהיה זאת הצדקה לברוח מפה סופית.

השאר תגובה ל *** ביטול תגובה

כתובת המייל שלך לא תפורסם באתר. שדות חובה מסומנים ב *

*


*

© כל הזכויות שמורות לגיורא פישר