לעת עתה אני כאן
  • לוסי אלקויטי

    ילידת אורוגואי (1958), בארץ משנת 1973. בוגרת תלמה ילין והמדרשה למורים לאמנות. קורסים שנתיים ב"בסיס- בי"ס לפיסול". www.lucy-elkivity.com

זהו

 

 

הייתי אומרת דו"ח ביניים. לסדר את השולחן, לחלק את העבודה למשימות. לתכנן תכניות. אבל בספרדית יש פתגם שאומר: האדם מציע ואלוהים מחליט*…לא שאני מאמינה בזה…אבל שתינו את זה שלוש פעמים ביום, מגיל קטן. אז עדיפה התכוונות כללית לעבודה מאומצת עד שכל המשימות תושלמנה. לגייס את כל המילים המדרבנות: לתת גז, להיות בפוקוס, לא להתפזר.חייבת, חייבת.

El hombre propone y Dios dispone

 

46 תגובות

  1. שולמית אפפל

    5 כוכבים

  2. לבנה מושון

    באידיש פתגם דומה: האדם מתכנן ואלוהים צוחק.מקווה שאת זו שתצחקי. מחכה לך, לוסי.

  3. לוסי הקו שלך כל כך את ונכון ומלא השראה, ואני מזדהה עם כל מה שכתבת, ביידיש זה נשמע ככה"מענטש טראכט אונד גוט לאכט… וזה כל כך נכון, אבל אנחנו נמשיך לטרוח

    • חנה, נכון אני לא יודעת איך זה בלי לטרוח! אני בכלל מעדיפה שאלוהים לא יסתכל עליי כל כך הרבה וייתן לעבוד.
      בספרדית זה נשמע יותר מכובד כלפי האלוהים. אבל ידוע שדוברי אידיש, יש להם סוג של אינטימיות עם בורא עולם.

  4. יהיה בסדר! הכתוב והרשום כל כך משלימים
    בהצלחה בתוכניות! מבינה לליבך ומחזיקה אצבעות שיצליח לך! העיקר שתהני! לא לשכוח! עם הרישומים כבר הצלח ומאוד! רק הסידרה הזו היתה יכולה להיות ספרון ילדים משגע

    • מירי, תודה על ברכת הדרך. אכן העיקר ליהנות, לזרום עם מה שיבוא. אבל הפחד הזה נמצא שם, שהכל יתהפך פתאום.

  5. תמיד תמיד אני מתפעלת מהקו מלא החיים שלך. כאילו שיש לו חיים משלו.

  6. מלא חן וקסם כיף לפגוש אותך על הבקר בפתחו של שבוע חדש
    לוסי יקרה

  7. לוסי, אלוהים יושב שם רק כדי להגשים לך חלומות.

  8. חני שטרנברג

    יש עוד פתגם, לוסי, "רבות מחשבות בלב איש, ועצת ה' היא תקום."
    אני דווקא מאמינה בזה – לא הכל בידינו, טוב לחשוב, להתכוון, אבל גם להישאר פתוחים ל"עצת ה'" או איך שלא בוחרים לקרוא לזה.
    ובכל מקרה אני אוהבת את כל המעופפים למיניהם. זהו.

  9. חזרתי שוב להתפעל…

  10. תַּלְמה פרויד

    מקסים, לוסי. מוי לינדו 🙂

    וחשבתי על וריאציה חופשית לאימרה הכל כך יפה בספרדית:
    האדם מביט, ואלוהים מחליט.

    שיהיה שבוע נהדר.

    • תלמה, תודה. יודעת ספרדית?
      propone
      זה מציע, מתכנן. לא מביט…
      ההבדל עם גרסת האידיש הוא הקרבה שהדובר מרשה לעצמו מול אלוהים. באידיש "צוחק" וספרדית "מחליט". איזה הבדל!

      • תַּלְמה פרויד

        לוסי, יודעת, קצת.
        אני יודעת שזה 'מציע', אבל אמרתי: גירסה חופשית!!! חופשית!! ולטובת החרוז במקרה זה. בספרדית יש חרוז, בתרגום המילולי לעברית – לא. והוא חורק וצולע בלי זה. אז המצאתי וריאציה.

        • תלמה, מקבלת! מקורי בהחלט. אני תוהה הרבה פעמים כמה חופש מתרגם לקוח. פעם ניסיתי לתרגם סיפור לילדים מספרדית. אבל הייתי כל כך מוקסמת מהשפה שלא הצלחתי לזוז מהפירושים המילוליים. יצא זוועה…אם יש שתי שפות אני אוהבת לקרא במקביל.

          • תַּלְמה פרויד

            זה מה שיפה בתרגום, לוסי. וזו יצירה בפני עצמה. תרגום הדוק וצמוד בעיניי הוא לפעמים סטרילי, מיובש וחסר מעוף. הכי חשוב לדעתי להעביר את הרעיון, האמירה, הניאונסים ולהמריא עם האפשרויות. עם זאת, בהחלט יש מקומות שצריך להיצמד מאוד למילולי. ואיך להבחין בין זה לזה? או, זו גדולת המתרגם. יש תרגומים שעולים על המקור. יש מתרגמים ש'מבינים' (עם או בלי מרכאות) את הסופר יותר משהוא הבין את עצמו. צריך גם לתת לשפה המקורית להדהד מתחת לתרגום ומצד שני 'לא לדבר עברית בספרדית' (או אנגלית או כל שפה אחרת), אם את יורדת לסוף דעתי. אני מאוד אוהבת ומרותקת מעבודות תרגום – כשהן במיטבן. והנה בלי להרגיש כבר ניסחתי איזה 'אני מאמין' בנושא. וספציפית לגבי מה שהצעתי: 'האדם מביט ואלוהים מחליט' – זה לא רק בגלל החרוז. ב'במביט' יש משהו פסיבי וכאן זה מתחבר לי עם האימרה המקסימה בספרדית. גם שם האדם רק 'מציע' אבל מי שמחליט הוא אלוהים. אז בעצם האדם מביט, בוהה, כאילו 'מציע' אבל זה לא בידיו. ככה עבד הראש שלי ב'תרגיל התרגום' הקטן שעשיתי.

          • תַּלְמה פרויד

            תיקון הגהה: ב'מביט'

          • זה בדיוק מה שקרה בניסיונות שלי. זה יצא שעטנז חסר טעם.
            למדתי בדוגמה הזאת, בעזרת הפתגם את האני מאמין שלך. וקיבלתי. זה שומר את רוח הדברים. גם באידיש זו גרסה קצת שונה. מעניין מה המקור, באיזו שפה.
            רב תודות, תלמה!

  11. מקסים ו מקסים הדיאלוג שנוצר בעקבות הפוסט. תודה ואמן ובהצלחה

  12. אהוד פדרמן

    קרעי דימויים

    עומדים על כרעיים

  13. מקסים לוסי

  14. תמי כץ לוריא

    יופי לוסי. נהדרת כתמיד

  15. לוסי,
    אני אוהב את הציורים שלך.
    בהצלחה!

    • תודה רבה עקיבא. שמחה על ביקוריך מפעם לפעם. מה שהתפתח בפוסט שלך ביחס לוירטואוזיות, רלוונטי גם לציור.

  16. לוסי, מה פרפר יפה ותמים כמוך עושה בין עטלפי הבננות??

  17. עבודות מעניינות

השאר תגובה

כתובת המייל שלך לא תפורסם באתר. שדות חובה מסומנים ב *

*


*

© כל הזכויות שמורות ללוסי אלקויטי