בננות - בלוגים / / לכתוב בשניים
יעל ישראל עושה אהבה
  • יעל ישראל

    סופרת, עורכת ספרים, מבקרת ספרות וקולנוע, מנחת סדנאות כתיבה, מייסדת ומנהלת את "בננות בלוגס". זוכת פרס אס"י של איגוד סופרי ישראל לשנת 2009 על הרומן "אני ואימא בבית המשוגעות"

לכתוב בשניים

 

פעם, בחזרה של הפילהרמונית, הביט המנצח בצ"לן הראשי, שישב עגום פנים כל שעת החזרה. "מה יש לך?" שאל המנצח הנודע. "למה פניך נפולות? אתה לא אוהב את הטמפו שלי? אתה לא אוהב את מוצרט?"

"זה לא זה," ענה הצ"לן הראשי, "אני לא אוהב מוזיקה."

 

את הבדיחה הזו קראתי אצל רחל איתן ב"שידה ושידות", בקטע שעוסק בקשיי מלאכת היצירה, ועוד יותר, כמה היא נעשית קשה כאשר עובדים סולו. אהובה של הגיבורה ברומן, שהוא צ"לן, מספר לה שכאשר הוא מנגן לבד הכאב הוא ענקי, כאשר הוא מנגן באנסמבל קטן הכאב נחלש, ורק כשהוא מנגן בפילהרמונית, עם כל התזמורת, הכאב נפסק לגמרי.

 

כן, זה כואב מאוד לכתוב לבד. עבודה של בדידות מזהירה. כל הכאב עלייך, כפי שכתבתי כאן.

 

יותר קל לכתוב בשניים, אבל זו תופעה נדירה מאוד, וגם לה יש צדדים לא קלים.

 

עברתי את החוויה הזו פעם אחת, כאשר חברתי נולי עומר ואני כתבנו רומן בשניים לפני ארבע שנים. הרומן בשני קולות, "יקירנט", פורסם ב-2007 בהמשכים ב-ynet במשך חודשיים.

 

כשכותבים בשניים אין מקום לתירוצים בנוסח "אה, בה, מה", "אין לי זמן", "אין לי כוח", "מחר אתחיל" וכו". השותף לכתיבה מחכה, ואת חייבת להראות תוצאות. כבר זה יתרון, בייחוד למי שמתקשה בכתיבה, נתקע הרבה ונוהג למשוך את הזמן.

 

מדי יום  קיבלתי מנולי את הקובץ שהיא כתבה באותו יום, וכתבתי את החלק שלי. וכך הלאה. בתוך שלושה חודשים סיימנו לכתוב את הרומן, וזה זמן שיא ללא ספק.

 

העובדה שיש מי שמדרבן אותך, מושך אותך, מוציא אותך מדיכאונות כתיבה, מ"שתיקת משוררים", ממחסום כתיבה, מאוד מסייעת לנפש בשעת הכתיבה.

 

בנוסף, ישנה האחריות לכותב השני, אז אין זמן להתפנקויות.

 

יתרון נוסף: הנשיאה בעול היא משותפת לכל אורך הדרך – בניית הרומן, תהליך הכתיבה, וגם הנשיאה בחרפה או בהצלחה בסוף הדרך. הכול עושים ביחד, ולכן הכאב שדיברתי עליו נחלש.

 

כשכותבים ביחד, רגעי הפאניקה בשעת הכתיבה נחלשים עד נעלמים. עוד יתרון.

 

מה הבעייתיות בכתיבה משותפת? מלחמות אגו בעיקר. לכן מעטים מאוד הסופרים שכותבים יחד. וכמו כן, העובדה שכתיבה היא בסופו של דבר מלאכה בודדה, ואין מנוס מכך.

 

על מאבקי כוח בכתיבה משותפת אפשר להתגבר אם דנים בכובד ראש על כל בעיה שצצה, ומנסים להנמיך אגו. תמיד יהיה את הצד שינסה למשוך חזק לצד שלו, וייתכן ששני סופרים לא יצליחו לעבור את זה. אני מניחה שייתכן שאצל נולי ואצלי זה עבד טוב יותר, היא מפני שאני סופרת מנוסה יותר וגם עורכת, ולכן נולי נעזרה בהצעות העריכה שנתתי לה. 

האם שני סופרים יכולים לכתוב ספר יחד? אני מאמינה שכן. יש לכך, כאמור, יתרונות רבים, כולל מגוון רעיונות רב יותר, פתרון בעיות יעיל יותר, וכאמור, נשיאה בעול והקטנת כאב ומחנק הכתיבה.

 

והכי חשוב: זו התנסות מרתקת, מרחיבת עולמות, מרחיבת מוח, מאתגרת מאוד מבחינה אנושית וספרותית, ואולי עוד יותר חשוב – מבחן מרתק ביחסי אנוש ובהקטנת האגו.

 

מכאן אפשר להוריד את הרומן: או בגרסה היותר קצרה שפורסמה בווי-נט, או במלואו.

http://www.notes.co.il/yael/

 

     * * *

 

ועכשיו עצות מעשיות לפרסום רומן בהמשכים באתר גדול ברשת.

 

איציק אביב שאל למי ולאן פונים. אז לטובת מי שמעוניין, להלן הנחיות כלליות. הערה  חשובה: כדי שהעסק יעבוד צריך להיות מאוד יצירתיים מול יצרני התוכן, ולא חשוב פחות, לנדנד.

 

אנחנו פנינו לכל יצרניות התוכן הגדולות ברשת: וואלה, נענע, תפוז, ווי-נט ואנרג"י. צריך להגיע לעורכי תוכן ראשיים. היינו במשא ומתן עם שתיים מהן, אחת בשלב מאוד מתקדם, בסוף זה התפוצץ, ונשארנו עם ויי-נט שמאוד התעניינו בדבר החדשני הזה. בעקבות משא ומתן סגרנו איתם חוזה.

 

אז נכון שבאתרים גדולים רוצים חומרים יותר קלילים, אין מה לעשות נגד זה. אז אם הרומן שלכם הוא יותר מהסוג הקליל והפופולרי, כמו מותחן או רומנטי, זה יעזור לכם למכור אותו.

 

במקרה שלנו, הרומן התמקד ביחסים, לכן שמחו מאוד לפרסם אותו בערוץ יחסים בווי-נט. לעורכת שם קוראים שרית פרקול, והיא מאוד פתוחה וחדשנית. ניתן לשלוח לה מייל מתוך הערוץ.

 

כמו שאמרתי, מאחר שזה תחום חדש, צריך להיות יצירתיים בכל נושא השיווק. לחשוב איפה ניתן לפרסם, לעניין את עורכי התוכן, להראות להם את הפוטנציאל שבזה.

 

ועוד הערה בעניין אתר לולו: איציק אביב העלה בפניי את עניין היפוך האותיות בעברית שנוצר שם כשמעלים טקסט עברי. אני יודעת שמואיז בן הראש הצליח להתגבר על התופעה הזו. אפשר לשלוח לו מייל מהאתר שלו ברשימות, ואני מניחה שהוא ישמח לענות על שאלות כי יש לו הרבה ניסיון בזה.

 

 

 

 

16 תגובות

  1. בתרגום יש משהו מזה, ביחוד בתרגום של משורר חי. ואני נוסעת מחר לפגוש את המשוררים התורכים שתירגמתי ושתירגמו אותי– דרך שפות מתווכות , כמובן ובישיבה בצוותא, לפעמים שבוע שלם בבית יפה בחו"ל.

  2. לעל,
    את ממש פורייה! כל יום מאמר חדש מתחום הכתיבה!
    בענין עברית הפוכה, קיבלתי ממישהו במתנה תכנה נהדרת ההופכת אותיות אנגליות לעבריות (כשזה נחוץ), וכן הופך טקסט עברי הפוך על פניו.

    עכשיו למאמרך בכלל, על כתיבה משותפת:

    1) תראי כמה אנשים כתבו את התנ"ך – ואיזו יצירה כבירה יצאה מתחת לידם! מקובלת על מירב האנושות!
    2) וזה מזכיר לי משחק ששיחקנו – כתיבת סיפור בשרשרת. )זה נושא טוב לסיפור כשלעצמו): אז זה היה ככה: אחד פתח ואמר משפט ("אתמול טיילתי בגן" – למשל). היושב לימינו הוסיף משפט משלו ("פתאום באה מפלצת", למשל). וכך הלאה. הסיפור נגמר בדיוק ברגע שאמא קראה לנו לארוחת הצהרים.
    3) וזה מזכיר לי בדיחה (ראי מאמרי "בדיחים" בבלוג). שנים שחברו יחד לכתיבת רומן ("החלקים הרעים
    מעט שותפי" – טענו שניהם), נשאלו מה היתה שיטת עבודתם. תשובתם הקולעת (זו עמי גירסא דינקותא): "הוא כתב את העיצורים, אני את התנועות".

  3. טובה גרטנר

    היי יעל
    האם אפשר לכתוב בשתיים? כמובן, השאלה מי? יש כאלה שגם נשואין זה מידי הרבה בישבילם…. ויש כאלה שיתחתנו 3 פעמים…. מה שיפה בכתבה שלך … שמצאת את נולי, הכן זה זוג, וחוץ מזה מענין האם את רוצה לשוב שוב ולכתוב בשתיים?
    להתראות טובה

  4. הי יעל, מדהים שזה הצליח לכן. חוויתי אצל אמיר את הנסיון הזה, בפוסט שבו כל אחד כותב בשיר המשך הרפתקאה ולא היה פשוט כשכל אחד נישא על כנפי דמיון שונה למקומות שונים שלא השיקו להמשך הדמיון שלי בכלל וכל הזמן מצאתי את עצמי מחפשת כיוון אחר להמשיך עד שבסוף התייאשתי. האם היו ביניכן דיונים ותאומים כך שאם רצית שהגיבור או הגיבורה יגיעו לאיזושהי צומת וחברתך הגיעה לאחרת אז להסכים מידי פעם על כיוון כללי ולהמשיך משם או שפשוט כל אחת הייתה צריכה להתאים את עצמה לחומר הכתוב שקיבלה שזה כמו שציינתי לא פשוט כל כך לכל אחד בכלל.
    לסיום אציין שאני מכירה בקהילות משחקים כאלה שכל אחד תורם את חלקו בכתיבה וזה נראה מהנה ויוצאות תוצאות מרתקות, זה כמובן מצריך המון כישרון ואולי אפילו יותר מסתם כישרון כתיבה אלא ממש תכונה של יכולת עבודת כתיבה כעבודת צוות לכל דבר.

    • היי סיגל, על המבנה והחלטות גדולות ברומן החלטנו יחד. כל הזמן דיברנו ודיסקסנו, והגענו למשהו שהיה מקובל על שתינו מבחינת המבנה. אבל במה שכל אחת כתבה כל יום, זה היה אוטונמי לגמרי. היא היתה מפתיעה אותי במה ששלחה, ואני אותה, ומהבחינה הזו זה היה קצת כמו שירי השרשרת אצל אמיר. זן היתה חוויה נפלאה וחד פעמית.

  5. יעל, כל הכבוד והלוואי עלי!

  6. כרגע עולה בדעתי לפחות ספר אחד שכתבו שתיים : אסתר אטינגר ורות אלמוג וחתמו עליו בשם : אלמוג אטינגר (אם אינני טועה)
    ממש לפני רגע פרסמו שולמית לפיד ובנה יאיר תרגום חדש ל"לב האפלה "

  7. יעל יקרה,
    פעם אהבתי מאוד מדע בדיוני, גם היום בעצם. כל ספר בפועל הוא אם לא מדע אז בדיוני לפחות בחלקו. יש שני סופרים רוסים, אחים סטרוגאצקי, שכתבו ביחד המון ספרים, חלקם מדהימים ממש. זה תמיד היה סוד כמוס עבורי – איך אפשר לכתוב ספר ביחד? הרי זה כל-כך אישי, המטבח הסודי הזה של הלב. היום המסקנה היחידה שלי אחת – חייבת להיות חיבה עצומה בין אנשים אלה, שומרת בדבקות על רגשותיו של הזולת כערך ראשון במעלה, אפילו התוצאה הסופית צריכה להיות חשובה פחות. מדהים. סימביוזה.
    לא כל-כך קשור לכתיבה ברשת.

  8. יעל שלום
    אני אורחת חדשה בבלוג והבנתי שאת אחראית עליו ואולי אפילו הגית אותו,נהדר.
    משוטטות ארוכה בבלוג הבחנתי שהתגובות הן התלקקויות הדדיות,נוטפות דבש וחנופה דו צדדית.
    יש מקום לזה,אך אמנות ניבנת גם מביקורת על אף שלעיתים היא עוקצנית,חדה וכואבת.
    עצתי לך:סנני פחות ותני לבנות לחוות כעס ומעט כאב.
    נשיקות רוחמה

    • רוחמה את צודקת ב100% גם אני חשתי שמיותר להגיב,מאחר וכל תגובה ביקורתית יתר על המידה,מסוננת.חבל, הביקורת היא נשמת אפה של האמנות.דיאלוגים לא חייבים להעשות עם משחת גרוז.ראו אוסקר ווילד…..

    • שלום רוחמה,
      אכן הגיתי אותו, אבל אני כבר לא אחראית אליו. לכל טענה, נא לפנות לשירלי.
      וזכות המחיקה של תגובות בבלוגים נתונה לשיקול דעתו של כל בלוגר בבלוג שלו, מעולם לא היתה התערבות מההנהלה. ככה זה בכל בלוגיה למיטב דעתי.

  9. הערה: בארץ קיימים שני זוגות לפחות, שהם בעל ואישה, שכתבו יחד רומנים והוציאו אותם לאור, וזה לא נראה נחשק בכלל… הזוג סנד והזוג רזיאל-ז"קונט.
    לטעמי, לכתוב רומן בשניים זה כמו אורגיה במיטה… כלומר, זה לא יצירת הנפש, זו ההרפתקאה. אולי העצה טובה ליוצרים מוחצנים. כשאני בתהליך כתיבה אני הבובה האחרונה ביותר בתוך בובות הבובשקה, וכל שותף מבחינתי הוא מציצן. האם זו שריטה בלעדית?

    • היי לבנה,
      כן, את צודקת כמובן, גם אצלי זה כך. אבל זו חוויה יפה ומרתקת, שמעניין לחוות פעם בחיים.

השאר תגובה

כתובת המייל שלך לא תפורסם באתר. שדות חובה מסומנים ב *

*


*

© כל הזכויות שמורות ל