ארכיון חודש: יולי 2008

בַּבָּה

  פֵּה מַאסְה פַרְפוּרִיֶה אָלְבַּסְטְרְה קוּ פוּרְקוּלִיצְה שֵּׁרְוֶוצֵל פְּפִּיט שִׁי דוֹאֻוֱוה מְסְלִינֵה וֵרְז אוֹקִי לוּי בַּבָּה    תרגום:  עַל הַשׁוּלְחָן צַלַּחַת כְּחֻלָה עִם מַזְלֵג מַפִּית מְשֻׁבֶּצֶת וּשְׁנֵי זֵיתִים יְרוּקִים עֵינֶיהָ שֶׁל סַבְתָּא                                 

קרא עוד »

כוכבים (הייקו רומני)

נוּאַפְּטֵּה. סְטֶלֶלֵה טֶה אָשְׁטְיָיפְּטְה פֵּה פֶּרְנִיצְּה. תרגום:   לַיְלָה. הַכּוֹכָבִים מְחַכִּים לָךְ עַל הַכָּרִית הצעת תרגום של משה יצחקי: לַיְלָה, עַל הַכָּרִית מְחַכִּים לָךְ כּוֹכָבִים   בשולי הדברים: השיר הזה הוא אחד מסדרת שירים ברומנים שהוכתבו לי השבוע ע"י נשמתה של סבתי האהובה. השיר הספציפי הזה הוקדש להדס, בת אחותי והבוקר הוספתי לו הקדשה לסבינה, חברתי.

קרא עוד »

שירי ערש ברומנית

      ישבתי עם אמי בבית קפה תל אביבי, ביום קיץ מהביל. מלצרית מיוזעת הגישה לי בורקס, קפה טורקי ומפית נייר כתומה ביניהם. הסתכלתי על המפית ולרגע התערפלה ראייתי ושמעתי זמזום באוזניי, מלווה בסחרחורת קלה. הושטתי ידיי אל השולחן ונגעתי במפית. כשפרסתי קיפוליה, קפצה מתוכה מן שריקה קצבית, בתוכה הסתלסלו חרוזים של מילים, צחוק מתגלגל, פיג"מה עם סוסים, שמיכה ...

קרא עוד »

עונת הגשמים

  עוֹנַת הַגְּשָׁמִים בְּכָל מָקוֹם ושׁוּלֵי בְּגַדיי רְטוּבִים אַתָּה הָלַכְתָּ לַאֲרָצוֹת רְחוֹקוֹת לִבִּי מוֹצֵא זֹאת בִּלְתִּי נִסְבָּל מַמְשִׁיכָה וְשׁוֹלַחַת מִכְתָּבִים לַאֲהוּבִי שׁוֹאֶלֶת מָתַי הוּא כְּבָר יַחֲזוֹר הָאֵל שֶׁל מִירָה הוּא גִירִידְהַרָה הָאָצִיל הוֹ קְרִישְׁנִה, הוֹ אָחִיו שֶׁל בָּאלַהרַם הָעֲנֵק נָא לִי אֶת מָאוֹר פָּנֶיךָ                                                            מִירַבַּיי תרגום מאנגלית: גרא  ציור: איריס מִירַבָּיי, בת למשפחת נסיכים בהודו, במאה השש עשרה, ...

קרא עוד »

הים של סבינה

הציור מכליל, 1999, מתצפית המשקיפה לבית שבנו סבינה ואהרון, מול הים. אז, כליל הייתה הרפסודה שלי, ואני הייתי רובינזון קרוזה הזקנה. מאז, חזרתי בזמן ואני כאן

קרא עוד »

אורחת עפה על טווס

אורחת בבלוג: ריקי דסקל וְטַוָּס שֶׁיָּעוּף מֵעַל הָעִיר כִּשְׂמִיכָה  ֹ     אֶת לוּחַ הַמּוּדָעוּת  שֶׁלִּי אֲנִי שׁוֹאֶלֶת   אֵיךְ לַעֲשׂוֹת שֶׁמִּלּוֹתַי יִהְיוּ   כְּבֵדוֹת  כְּבֹשֶׂם   גְּמִישׁוֹת כְּחָתוּל   דְּרוּכוֹת  כְּחָתוּל   גַּלְמוּדוֹת כְּמַשָּׂאִית   אֵיךְ לַעֲשׂוֹת שֶׁמִּלּוֹתַי יַחְסְכוּ בַּדִּים וּצְבָעִים   טֶרְפֶּנְטִין וּמִכְחוֹלִים   מוֹדֶלִים ,עַיִן מִצְטַמְצֶמֶת , צַעַד  לְאָחוֹר   שֶׁמִּלּוֹתַי תִּהְיֶינָה יְרֻקּוֹת וּבְאֶצְבְּעוֹת עָשָׁן  אוּכַל  לְצַיֵּר ...

קרא עוד »

טנקה

      שִׁיר אַחֲרוֹן שֶׁשָּׁלַחְתִּי לָךְ הָיָה מוּשְׁלָם לֹא הָיוּ בּוֹ מִילִּים   סַחְלָב סָגוֹל כֵּהֶה עָמוֹק מַּגֵּנְטָה                                                                       גרא                                                                                                                                                      

קרא עוד »

רוזי והעכברים הלבנים

                                      רוזי והעכברים הלבנים   "סליחה ויקי שגנבתי לך מהמקרר" אמרה רוזי לאימי, כשנפגשנו אחרי שנים רבות בשיבה על אביה. "באמת? לא ידעתי" השיבה אימי. "אמרו לנו להביא אוכל ואצלכם תמיד המקרר היה כל כך מלא…"  היא הסבירה. רוזי, אישה חרדית  בת ארבעים פלוס, שלושה ילדים עומדים מאחוריה ואחד משתלשל מידיה, אמרה "ברוך השם, החיים מלאים בשמחות". לא ...

קרא עוד »

נקודות מבט

ליעל ישראל, חיוך, בהשראת הפוסט "צרת האחים הגדולים" http://www.blogs.bananot.co.il/showPost.php?itemID=6032&blogID=23 ובהשראת ספרה "סוך סוף רומן"

קרא עוד »

© כל הזכויות שמורות לאיריס קובליו